Hi Cyn,
FYI, here’s a link to a very off-standard sestina. You’ll see that the line lengths, among other things, don’t restrict the writer. Probably not what your professor is looking for at the moment but as I mentioned before, syllables and meter are not restrictions.
http://www.amb.cult.bg/british/6/muldoon/cauli.htm Cause
This morning’s sky is raucous with the caws
of crows, the murder a dark presence, a chord
possibly ‘a murderous dark’ but the transition to ‘chord’ is weak. You may be able to change ‘the murder …’ to something stronger linking ‘the caws of crows’ to ‘chord’. E.g. ‘of crows; their murderous clamour - a chord …’ played long and low. One or two are chased
‘low. One’ are 2 stressed syllables that interrupt the flow. I feel that one can almost get away with 2 unstressed syllables together. I feel this whole sentence could be tidied up on the lines of ‘Then startled, they are chased off of the berries that they pilfer; their weighty wings sweep great arcs against the heavy air they seize’ from the berries they pilfer, the weight
of their wings, great sweeps and arcs,
not a smooth transition from ‘weight of their wings’ to ‘great sweeps …’ heavy against the air they seize.
Today the light is slow to brighten seas;
the sun is wan. The winds rise up and cause
the boats upon the bay to toss - their sails, an arc
of white. Ducks, in line, skitter in, as if tied with cord;
’Ducks’ onwards is awkward in flow and with the commas. ‘with a cord’ helps a bit. their rippled wakes search back coves, and wait
for storms to pass. She watches clouds, chased
for me, ‘chased’ as used doesn’t work as a description of clouds and that transition to ‘Cimmerian’ doesn’t either. A period after 'gray' may help some. and darkly gray, Cimmerian, no longer chaste
I’m guessing Cimmerian is the girl’s name rather than an ancient inhabitant of Azerbaijan though perhaps the bay is on the Caspian? and white like the sheets of her lone bed. She sees
’white like’ a bump in flow she has no way to keep him here and waits;
she wants to touch him; need is strong, because
’him; needing him because’ she doesn’t understand the reason for discord.
She imagines life’s a circle, one grand arc
that meets like clasping fingers. Her body’s arc
creates crescents of light that change and are chased
’and chase the shadows of his form’ by shadows of his form. His moan’s a chord
played long and low, might be a chance to seize
’perhaps’ instead of ‘might be’ some gladness, before it's swept away, with the caws
I think it’s a bit early to bring back ‘caws’ here. Perhaps use ‘cause’ or even ‘claws’ and save the crows for S6 or the tercet. of crows on wind. And she can bear his weight;
she’ll keep him whole for now, his weight
The opening 4 lines of this stanza seem a bit awkward/forced to me. I don’t have any suggestions right now. is light before he’s borne away; she'll be his ark
until he battles terror, departs to fight the cause,
a cause no longer pure, no longer chaste.
His wings are heavy in the air they seize,
he flies away, her ring upon a cord.
Her evening sky erupts with birds, their chords
discordant. Terns take turns, dive, while she waits;
I like the ‘terns take turns’ but it gets a bit forced from there to ‘Ramadi’. Perhaps a little lengthening of the line, here and elsewhere, may help she sits and sings and writes down what she sees:
concentric ripples circle, spread and split, to form an arc.
Ramadi air erupts with sounds of screams - chased
by bits of gristle, glass and steel – pieces of the cause.
A ring upon a cord swings in an arc,
no chance to wait for circles to complete, chaste
upon the winds that seize a cause.
You have a good story going on here and a good transition from S1 to S6. There may be other variations of the end words you could use. ‘Accord’ comes to mind. A rhyming dictionary may give others.
Are you aware you could move, say, the first 2 stanzas to the end and it will still keep the scheme? Not that you need to but S1 could be placed after S6 if it helps your rewrite.
Hoping to have helped, Terence