Page Index Toggle Pages: 1 Send TopicPrint
Normal Topic Lira ~ FOM Apr 07 (Read 32 times)
diehard
Supreme Member
*****
Offline


evolving always

Posts: 1102
Joined: Jan 3rd, 2007
Re: Lira ~ FOM Apr 07
Reply #7 - Apr 4th, 2007 at 8:59pm
Print Post  
i completely forgot about rhyming.
lost my haid trying to use the spanish. 
dum...

o well
will rework

hope you can keep your haid 
midst all the krappp.

crossing fingers
  
Back to top
 
IP Logged
 
Just_Daniel
Supreme Member
*****
Offline


Slow down; things will
go faster. ~ djr

Posts: 8989
Location: South West New Jersey
Joined: Aug 2nd, 2003
bLEARy...
Reply #6 - Apr 4th, 2007 at 8:48pm
Print Post  
Great to see someone doing a lira, Diane.  I'm so sorry that I just don't have the mind to be writing right now.  I have started to write one several times and just hit a wall.  Maybe during some break from this pressure I might, but I'm not counting on it.  Anyhow, wanted to make comment so that you could see at least my assessment of yours for now:

Quote:
It’s time to plant bulbs right here
Es hora de plantar los bulbos aqui <--- no rhyme w/ last two lines aqui ?
Lira’s Spanish origin <--- no rhyme here w/ first line ?
snuck up behind me to say:
esta epoca de ano es grande.

Keep it up!  I do hope to join you before I go nuts.  I just had a near run-in with my overseer for his cavalier attitude swooping down to check on us when he's not lifted a finger to REALLY supervise for the past couple of years for the most part.  Maddening!

Lightin' off again, Daniel  8)

Lightly, Daniel  8)
« Last Edit: Apr 4th, 2007 at 8:50pm by Just_Daniel »  
Back to top
WWW  
IP Logged
 
diehard
Supreme Member
*****
Offline


evolving always

Posts: 1102
Joined: Jan 3rd, 2007
Re: Lira ~ FOM Apr 07
Reply #5 - Apr 4th, 2007 at 7:25pm
Print Post  
translation below

Revision

It’s time to plant bulbs. I say:
Es hora de plantar los bulbos yo se
Lira’s Spanish history
snuck up behind me to say:
esta epoca de ano es grande.

Original:
It’s time to plant bulbs right here
Es hora de plantar los bulbos aqui
Lira’s Spanish origin
snuck up behind me to say:
esta epoca de ano es grande.

it's time to plant bulbs I know (corrected version)
this time of year is great
« Last Edit: Apr 4th, 2007 at 9:15pm by diehard »  
Back to top
 
IP Logged
 
Just_Daniel
Supreme Member
*****
Offline


Slow down; things will
go faster. ~ djr

Posts: 8989
Location: South West New Jersey
Joined: Aug 2nd, 2003
lest I be jerked off my chair...
Reply #4 - Mar 31st, 2007 at 1:27am
Print Post  
Your lira is hard to match...
and I really have to get back to my work,
or Eileen will come and snatch
what's left on my head.  Can't shirk
it any longer; I'd be some kind of jerk.

Lightly, Daniel  8)
« Last Edit: Mar 31st, 2007 at 1:27am by Just_Daniel »  
Back to top
WWW  
IP Logged
 
diehard
Supreme Member
*****
Offline


evolving always

Posts: 1102
Joined: Jan 3rd, 2007
Too Much Lirasity
Reply #3 - Mar 31st, 2007 at 12:03am
Print Post  
Maybe Better Rethink The Move:

I want to move to Montclair
But can’t find a place that I can near afford
My granddaughter abides there
Where no way I would get  bored
if she were in my  house – Not bored, not that word  

The search is on ev’rywhere
No lodging’s there for rent that’s not priced skyward
I’ve looked with the greatest care.
Find I feel very awkward
‘cause not to move makes me feel O so backward

I’d like to have dough to spare
if I should have a leaning to go forward
with high energy there dare
by myself moving onward
to and through New York City and on upward 

I am told that Montclair’s quite fair;
even winter’s not necessarily hard.
If I sat in my lounge chair
dead of winter in the yard
might be carted off and be feathered and tarred! 

Carver 03/07
« Last Edit: Mar 31st, 2007 at 12:05am by diehard »  
Back to top
 
IP Logged
 
Normpo
Forum Administrator
*****
Offline



Posts: 10830
Joined: Aug 2nd, 2003
Two Liras from Norm
Reply #2 - Feb 19th, 2004 at 4:14am
Print Post  
Liras - Once Selfish Drinker

Yesterday: A Selfish Drinker

I drank a cup of myself ...
filled it to that selfish brim, yes, every time.
You, a trophy on my shelf,
Oh, I would boast; I would climb   
back down and think my love for you was sublime.


Today: Imbibing Together

Yes, that cup did run over
and when you chose to empty out the contents
enlightened, lost, moreover,
I did learn from those laments
that imbibing together lost love prevents.


© Norman S. Pollack
  
Back to top
 
IP Logged
 
Just_Daniel
Supreme Member
*****
Offline


Slow down; things will
go faster. ~ djr

Posts: 8989
Location: South West New Jersey
Joined: Aug 2nd, 2003
A Lira on a Sonnet
Reply #1 - Nov 30th, 2003 at 9:43pm
Print Post  
Thank you again for the work you've done here, Jess!

Here's an acrostic lira stanza about a sonnet:

A Lira on a Sonnet

A sonnet but redirects
loving attention, focusing on one thing,
imaging till it reflects
reality, as you sing
another picture to which our hearts may cling.


© Daniel J Ricketts 16 July 2002
« Last Edit: Mar 30th, 2007 at 8:26pm by Just_Daniel »  
Back to top
WWW  
IP Logged
 
Jess
Topic Starter Topic Starter
Full Member
***
Offline


Befuddled,            
                    always!

Posts: 80
Joined: Sep 2nd, 2003
Lira ~ FOM Apr 07
Nov 23rd, 2003 at 9:36pm
Print Post  
Lira

Lira is a Spanish style of poetry in which each stanza utilizes two eleven syllable lines. This is interesting because most of the romance languages use 11 syllable lines commonly in their poetry... English being the major exception. 

The Lira is composed of stanzas of 5 lines with a syllable count of 7-11-7-7-11 and a corresponding rhyme scheme of 

a 7
b 11
a 7
b 7
b 11

note:  Lira may also refer to a single stanza of this style.
« Last Edit: Mar 30th, 2007 at 8:30pm by Just_Daniel »  
Back to top
 
IP Logged
 
Page Index Toggle Pages: 1
Send TopicPrint